Lingüista afirma que acusación contra Cavani en Inglaterra "es un caso de colonialismo lingüístico"

22 de diciembre 2020
Cavani gracias negrito

La sanción al jugador uruguayo desconoce una de las variantes del español que se habla en Uruguay en la que "negrito" no tiene una carga despectiva sino cariñosa. Escuchá la entrevista.

Yliana Rodríguez, doctorando en Lingüística de la Universidad de Leiden (Holanda) y magíster en Ciencias Humanas de la Universidad de la República, se refirió a la polémica desatada tras la sanción a Edinson Cavani por decirle "negrito" a un amigo suyo en Instagram.

"La acusación contra Cavani en Inglaterra es un caso de colonialismo lingüístico", dijo la docente, que recalcó que no se tomó en cuenta el contexto y la relación de los interlocutores, que son amigos.

Además, señaló que debió tomarse en cuenta la variedad del español que utilizan Cavani y su amigo, que no está dada solo por las palabras, sino por "el entramado cultural que está detrás de las palabras".

Rodríguez explicó que la palabra, si bien existe en diferentes lenguas, "tiene una carga semántica distinta" en cada una de ellas y explicó que "en una de las variedades que se hablan en Uruguay la palabra negro o negrito, así como gorda o gorda" no tienen connotación despectiva o racista, sino afectiva.

Escuchá la entrevista.

Foto: Twitter de Edinson Cavani y captura de Instagram